Nombre: Angélica Aucapan Millaquipai.
Programa: Magister en
Educación, Mención Gestión y Políticas educacionales
Profesor patrocinante: Dr.
Michel Duquesnoy
Titulo tesis: Sentidos
y sin Sentidos en la implementación del diseño curricular intercultural
bilingüe y su pertinencia cultural en dos
escuelas de la comuna de Valdivia.
Correo: angelaucapan@gmail.com
Mi investigación de Magister es
un estudio sobre Educación Intercultural y sus implicancias en la
implementación de la Asignatura Lengua Indígena cuyo propósito es, a partir de
sus resultados ser un aporte
a la reflexión y discusión frente a las tensiones político-culturales
existentes en torno a la ejecución de la educación intercultural mapuche y que en
base a la información que se obtenga generar nuevas propuestas que orienten al
mejoramiento de la experiencia y práctica educativa intercultural.
Principalmente, se enfoca en la implementación de la educación
intercultural bilingüe (EIB) en contexto mapuche, entendida y desarrollada en
Chile como política pública, para hacer frente a los conflictos
políticos-sociales relacionados con las desigualdades que afectan al pueblo
mapuche y que dentro de su propuesta educativa el principal elemento de
intervención, es el aspecto lingüístico. Es una educación que está dirigida a
escuelas que cuenten con un 50% de niños (as) mapuche matriculados en los
primeros dos niveles de educación y llevado a la práctica por una dupla
pedagógica (educador tradicional y profesor responsable (en algunos casos) de
la asignatura.
Fundamentalmente, es un estudio de casos Múltiple, que a través de
observación y entrevistas semi estructuradas, analiza el grado de pertinencia
cultural de la EIB. Para este estudio seleccioné dos escuelas: la primera,
ubicada en la zona urbana de San José de la Mariquina donde se entrevistó a los
actores internos y externos tales como educador, profesor titular, director, y
familias,. La segunda en una zona rural, en principio en la localidad de Santo
Domingo.
Mi investigación aspira a profundizar en relación a la escasa atención que
la política educativa intercultural ha prestado a los aspectos culturales como
el mapuche kimûn (conocimiento mapuche) y significados de aprendizajes de niños
y niñas mapuche, aspectos poco considerados y por lo tanto, poco desarrollados
en las aulas, y donde el programa intercultural se orienta principalmente a la
enseñanza del mapuzungun. Intentando contribuir a las reflexiones en torno al diseño
curricular y como este se enfrenta a la disyuntiva de generar instancias de
conocimiento de la cultura mapuche en relación e interacción con otra. Que de
igual forma, favorezca en la intención de transformación del pensamiento
colonial discriminatorio y estereotipado arraigado en la mente de la sociedad. Planteando
la necesidad de un curriculum participativo
descentralizado, que enriquezca las forma de enseñanza concibiendo la
interculturalidad como instancia de dialogo y búsqueda de simetría de
conocimientos, saberes y cultura. Para
eso, se hace referencia por un lado, al concepto de Interculturalidad como surge y como se desarrolla en la
sociedad. Pero también, como este concepto de interculturalidad implica cambios
de pensamiento y transformación social.
No hay comentarios:
Publicar un comentario